Etoile des neiges

Depuis ce triste 4 octobre 2024 où Michel Blanc nous a quittés, la chanson « Etoile des neiges » n’a plus la même saveur. Mais connaissez-vous l’histoire de ce tube des télésièges ?
Avant tout, les paroles !

Les paroles de « Etoile des neiges »

Dans un coin perdu de montagne
Un tout petit savoyard
Chantait son amour
Dans le calme du soir
Près de sa bergère
Au doux regard.

Étoile des neiges
Mon cœur amoureux
S’est pris au piège
De tes grands yeux
Je te donne en gage
Cette croix d’argent
Et de t’aimer toute ma vie
Je fais serment.

Hélas soupirait la bergère
Que répondront nos parents
Comment ferons-nous
Nous n’avons pas d’argent
Pour nous marier
Dès le printemps ?

Étoile des neiges
Sèche tes beaux yeux
Le ciel protège
Les amoureux
Je pars en voyage
Pour qu’à mon retour
À tout jamais plus rien
N’empêche notre amour.

Alors il partit pour la ville
Et ramoneur il se fit
Sur les cheminées par le vent et la pluie
Comme un petit diable noir de suie

Étoile des neiges
Sèche tes beaux yeux
Le ciel protège
Ton amoureux
Ne perds pas courage
Il te reviendra
Et tu seras bientôt
Encore entre ses bras.

Et quand les beaux jours refleurirent
Il s’en revint au hameau
Et sa fiancée
L’attendait tout là-haut
Parmi les clochettes
Des troupeaux

Étoile des neiges
Tes garçons d’honneur
Vont en cortège
Portant des fleurs
Par un mariage
Finit mon histoire
De la bergère et de
son petit savoyard.

Carte d’identité de « étoile des neiges »

Musique : Franz Winkler (1930)

Premier titre original (inédit) Am Strande von Rio (Fliege mit mir) vers 1938

Titre original : Fliege mit mir in die Heimat (première sortie 1940)

Paroles françaises : Jacques Plante

Première sortie française : Jacques Hélian et les « Hélianes » (1949)

L’histoire de « étoile des neiges »

Tout d’abord, rétablissons la vérité : non, ce n’est pas « étoile des neiges » que chante Michel Blanc dans « Les bronzés font du ski »… mais un peu de patience : j’y reviendrai juste après !

Au départ, il y a une histoire de famille : Franz Winkler, auteur-compositeur autrichien, entreprend un long voyage jusqu’en Argentine pour rejoindre ses deux frères qui vivent là-bas. Seulement voilà : rapidement, Franz prend le mal du pays, et il en fait une chanson : « Am Strande von Rio », l’histoire un peu neuneu d’une petite fille qui a le bourdon sur la plage de Rio et qui demande à son copain aviateur de la ramener chez elle en Autriche d’un coup d’aéroplane. Bref je vous passe le détail, mais en résumé, ça s’appelle « Sur la plage de Rio » et ça ne parle que du Rhin, du Danube et de la mère patrie.

Franz Winkler « Fliege mit mir in die Heimat »

De retour au pays, Franz forme un duo avec sa sœur Albertine, et chante sa chanson sous un nouveau titre « Fliege Mit Mir In Die Heimat », avec de nouvelles paroles. En gros, la même histoire, mais qui ne se passe désormais sur la plage de Troglau et non plus de Rio ! Un premier enregistrement est réalisé en 1940.

Puis Franz épouse Ingeborg et le duo devient un trio. Nouvel enregistrement en 1948.

Et voilà Olga, l’autre sœur de Franz, qui rejoint le groupe ! Et ça donne encore un nouvel enregistrement qui sort en 78 tours !

Question pour voir si vous suivez : combien y a-t-il de garçons et de filles dans la famille Winkler ? 
Question subsidiaire : combien y avait-il de personnes dans le dernier groupe de Franz ?

Bon ça va on continue : la chanson fait un carton. Dès 1948, il y a une même une version anglaise « Forever And Ever » qui sort, reprise peu après aux USA.

En France, c’est Jacques Hélian qui flaire le bon coup en 1949 : ce génial chef d’orchestre (je l’adore !) demande à son parolier Jacques Plante de lui faire des paroles. Et Plante se plante !
Car ses paroles sont pas à la hauteur des sommets tant convoités.

Jacques Hélian et son orchestre « Etoile des neiges » première version

Alors Jacques (Hélian) dit à Jacques (Plante) ce qui lui passe par la tête (je cite) :
« Je dis n’importe quoi… la montagne, la Savoie… en Savoie, y a des ramoneurs ! Un ramoneur est fauché. Comme il veut se marier, il s’en va gagner des sous, ça existe, non ? Et quand il a la bourse pleine, il radine au pays. Et c’est la noce… Ding, dong, les cloches ! ».

Jacques est d’accord avec Jacques, et voilà la chanson écrite et validée. Sauf un couplet (celui en italiques) qui est passé discrètement à la trappe !

Et Ding ! Dong ! En 1949, c’est le Disque d’Or, suivi du Grand Prix du disque en 1951 !
Voilà ce qui se passe quand on est digne d’un don. C’est dingue !

Suivront de nombreuses autres versions dont bien sûr la plus connue : celle de Line Renaud.

Etoile des neiges par l’irremplaçable Line Renaud

Et les Bronzés dans tout ça ?

Eh bien non : Michel Blanc ne chante pas « Etoiles des Neiges » sur son télésiège… du moins à l’écran ! Car lors du tournage, c’est pourtant bien cette chanson qu’il chantait !
Alors que s’est-il passé ? Pourquoi entend-on dans le film :
« Quand te reverrai-je, pays merveilleux
Où ceux qui s’aiment vivent à deux ? »

Adieu, Michel… Quand te reverrai-je ?

Et bien tout ça , c’est une sombre affaire de gros sous et de droits d’auteurs : au cœur des hostiles cîmes enneigés, le bisounours des montagnes a totalement disparu !
Les ayants-droits des auteurs et compositeurs s’étant avérés un peu trop gourmands, les Bronzés se sont résolus à changer à postériori la chanson. Et ce n’est qu’en postproduction, au doublage que « Etoile des neiges » est devenu « Quand te reverrai-je ».
Une inspiration géniale qui a sauvé l’affaire !

Etoile des neiges par Simon et les modanais

En 1988, neuf ans après « Les Bronzés font du ski », c’est une version rock’nroll qui fait escalader l’étoile des neiges jusqu’à la seconde marche du Top50 : celle de Simon et les modanais

Le groupe de Modane (je connais bien Modane : depuis que je suis né, c’est là que je vais été comme hiver passer toutes mes vacances) est au départ un duo de reprises de rock « à la Johnny ».
Simon, c’est Bernard Simon, cheminot la semaine et rocker le samedi. Pour rigoler, lui et son ami Gigi jouent « Etoile des neiges » au milieu de leur répertoire de reprises.

« Etoile des neiges  » version Simon et les Modanais

Et la chanson plait ! Autant aux touristes qu’aux Mauriennais locaux ! A tel point que deux autres amis modanais de Simon vont démarcher le titre à Paris.
Et bingo ! Signature de contrat, touche de féminité avec Véro (une autres modanaise) et succès !

Ceci n’aura qu’un temps. Simon et ses acolytes vont rapidement reprendre leurs activités professionnelles… cheminot, conducteur de dameuse, saisonnier… chacun a repris sa route enneigée sous les seules paillettes des cristaux de neige !

La recette de « étoile des neiges »

Pourquoi et comment cette chanson est-elle devenue un véritable hymne du répertoire « classique » français ?

La musique de « étoile des neiges »

Ici, on va surtout s’intéresser à la mutation contre-nature de cette étoile des neiges : comment cette valse-balade a-t-elle pu se transformer en rock ? Comment l’edelweiss s’est-elle mutée en roc ?

A cette question d’alchimie et de manipulation génétique, deux réponses : l’une rythmique, l’autre harmonique.

Le rythme : transformer une valse en rock… ou l’inverse !

Certains en ont usé, et parfois abusé : changer le rythme d’une chanson apporte un éclairage nouveau à un titre connu, et ça fonctionne à tous les coups ! Cela crée un décalage, soit en forme d’hommage, soit à visée comique, et les exemples sont nombreux ! Comme cette excellente version reggae d’une chanson de notre Francis national.

« Petite Marie » version reggae

Mais comment est-ce possible ?
Et bien c’est très simple en fait ! Tout reste pareil sauf la base rythmique ! N’importe quelle chanson peut être jouée en reggae, en mambo, en electro. Il y a même des logiciels qui font ça très bien, comme IReal Pro, par exemple.
Là où ça se complique un peu, c’est quand on change ce qu’on appelle « l’armure », comme quand on passe d’une valse à 3 temps (armure 3/4) à un rock à 4 temps (armure 4/4). C’est ce qu’ont fait Simon et les Modanais : ça ne rentre plus dans les cases, non ?
Et bien ne croyez pas cela : en changeant très naturellement le balancement, ça fonctionne, dans un sens comme dans l’autre !
Et croyez-moi, pas besoin d’être musicien pour cela ! Essayez, vous verrez !

L’harmonie : « Etoile des neiges », c’est déjà du rock !

Penchons-nous sur la grille d’accords de « étoile des neiges ». Les plus musiciens d’entre vous l’ont déjà remarqué : c’est la même grille que tous les morceaux de rock !

A quelques détails près, on retrouve les degrés I – IV – V dans l’ordre habituel de tous les tubes rock’n roll !

Autrement dit si on joue en do (pour les pianistes) : do – fa – sol
et si on joue en mi (pour les guitaristes) : mi – la – si

Et voilà le travail ! « Etoile des neiges » était déjà une chanson rock ! Et elle n’est pas un cas isolé : de nombreuses chansons populaires traditionnelles sont construites sur ce schéma harmonique.

Les paroles de « étoile des neiges

Hormis l’histoire un peu naïve mais touchante et désuète de notre courageux petit savoyard, cette chanson a une caractéristique qui la rend unique : le « e » muet est utilisé comme rime principale :
neigE, piègE, gagE, bergèrE, protègE… j’arrête là : il y en a tout du long !

Or le « E » muet est le cauchemar des auteurs : il est inélégant, alourdit le flot, et est souvent la marque des auteurs inexpérimentés.
Mais là, allez savoir pourquoi, ça fonctionne !

Et bien la raison est simple : dans la version originale, le « E » en fin de vers n’est pas appuyé, mais vient simplement prolonger la note finale de la mélodie… donc ça passe en douceur.
On observe que la version des Bronzés respecte cette métrique :
– « Quand te reverrai-jE
– Où ceux qui s’aimEnt… Génial !


Quant à la version « Simon et les modanais », c’est encore mieux !
Car Simon y appuie à outrance ce fameux « E » !
Et ça, c’est vraiment rock !

En effet :
– d’une part cela correspond à l’accent tonique du rock’n roll anglophone qui appuie l’avant-dernière syllabe .
– d’autre part il s’agit d’une adaptation à vocation humoristique, donc on appuie là où ça fait pouët !

Mention spéciale pour le « Halte-là » qui vient ponctuer le refrain.

C’est la recette des fameux « E » à la neige !

On en reste baba !

A vous de jouer !

Sur la progression d’accords de « étoile des neiges » (cliquez ici pour la version karaoké), laissez-vous aller à improviser des mélodies rock à la voix. Vous verrez que vous allez rapidement trouver vos marques.

Peut-être même inventerez-vous une chanson, puisque cette « grille » d’accords est un classique qui n’est la propriété de personne ! Alors faites-vous plaisir !

Pour aller plus loin

Vous vous sentez inspiré ? Alors créez vous-même une adaptation rock d’un classique, c’est facile !
Je vous propose de prendre une chanson de votre choix dans le répertoire traditionnel français, et d’en faire une version rock ou reggae. Vous serez surpris de voir à quel point vous pouvez apporter un éclairage nouveau sur une œuvre connue. Et cela va plaire à vos auditeurs ! Car comme dit le proverbe :

« Le public adore découvrir ce qu’il connait déjà »

Version plus difficile pour les adeptes des sports extrêmes : prenez une valse, et transformez-la en rock. Essayez, et vous verrez qu’on trouve rapidement le bon balancement !

Conclusion

On n’a pas fini de chanter « Etoile des neiges » sur les télésièges ! Je vous donne rendez-vous cet hiver à Modane ValFréjus, la station de Simon et les modanais !

Nous guetterons ensemble la moindre panne pour chanter cette belle chanson qui, telle la neige éternelle, est entrée au panthéon de la chanson populaire française !

Vivent les Bronzés, vivent les Modanais, vive la neige, et

Vive la Chanson !

Si vous avez aimé l'article, partagez-le avec vos amis. Sinon, avec vos ennemis !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

16 réponses à “Etoile des neiges”

  1. Avatar de Alice
    Alice

    Merci Denis pour ce chouette partage, je ne connaissais pas du tout l’origine de cette chanson ! 🙂

    1. Avatar de Denis Perrin

      Merci pour ton message ! C’est drôle de constater que cette chanson typiquement française est en fait d’origine autrichienne, et qu’elle parlait de Rio !

  2. Avatar de Jouvenon
    Jouvenon

    Super article ! Et bel hommage de circonstance !

    1. Avatar de Denis Perrin

      C’est une belle chanson. J’ai hâte d’être à nouveau en panne sur un télésiège pour rendre à Michel Blanc l’hommage qu’il mérite. 😉

  3. Avatar de Jessica
    Jessica

    « Étoile des neiges », c’est vraiment une chanson culte qui réveille plein de souvenirs ! J’ai grandi en entendant cette chanson, et le film culte auquel elle est liée reste gravé dans ma mémoire. C’est fou comme une simple mélodie peut ramener autant de nostalgie 🙂

    1. Avatar de Denis Perrin

      Pour nous tous (et surtout les skieurs!) cette chanson restera pour longtemps le symbole de la galère hivernale sur fond de rigolade entre copains. On n’a pas fini de la chanter !

  4. Avatar de La Rousse du Bricolage
    La Rousse du Bricolage

    J’ai la réponse, la bonne ! J’ai bien tout suivi.
    Dans la famille Winkler il y a au minimum un garçon et deux filles. Mais va savoir si tu ne nous en a pas caché. Il y a peut être de quoi faire un petit orchestre.

    Et dans le groupe il faut ajouter Ingeborg donc, sauf décès d’Albertine, cela donnait quatre personnes. Sauf si tu as expressément omis de nous mentionner un recrutement intermédiaire.

    Mais tu ne ferais pas ça, non ?

    1. Avatar de Denis Perrin

      Bravo La Rousse du Bricolage pour tes savants calculs !
      Franz est parti rejoindre SES DEUX FRERES. Il y a donc 3 garçons et 2 filles. 😉
      Et 4 personnes dans le groupe, qui s’est appelé sur la fin le Franz Winkler quartet. Donc personne n’est mort ! OUF !

  5. Avatar de Marin
    Marin

    Au top ! Merci Denis

    1. Avatar de Denis Perrin

      Merci Michel pour ta fidélité !

  6. Avatar de Sébastien de Guitare-Pratique
    Sébastien de Guitare-Pratique

    Wow ! Mes parents avaient le 45 tours ! J’adore l’histoire du cheminot qui fait du rock le week-end ! Et très sincèrement, je ne pensais pas qu’il y avait autant de versions !

    1. Avatar de Denis Perrin

      Merci pour ton message ! Il y a plein d’autres versions que je n’ai pas mentionnées. A l’époque, les gros tubes étaient volontiers repris par de nombreux interprètes. C’étaient les fameuses « scies ».

  7. Sophie MORTH

    Intéressantes anecdotes 🙂 Comme quoi, parfois, le business fait passer à côté des grands succès et en crée de nouveaux 😉
    Merci pour ce partage

    1. Avatar de Denis Perrin

      Merci Sophie pour ton commentaire. Tu as tout à fait raison ! Les succès (ou les insuccès) sont parfois aussi le fruit du hasard, et d’un « alignement de planètes ».

  8. Avatar de Jackie
    Jackie

    Super hommage à cette belle chanson et aussi à notre Michel Blanc que j’adorais. Merci beaucoup Denis 🙂

    1. Avatar de Denis Perrin

      Merci pour ton message. Line Renaud et Michel Blanc : un duo improbable pour rendre historique une chanson qui l’est tout autant !